क्या आपने कभी गूगल की ट्रांसलेटेड सर्च(अनुवादित खोज, 翻译搜索) का उपयोग किया है, दूसरी भाषाओं में लिखा गया अपनी भाषा में पढ़ें…

     मैं अक्सर गूगल की ट्रांसलेटेड सर्च का उपयोग करता हूँ। बहुत ही काम की चीज है यह, आप लोग शायद गूगल ट्रांसलेट के बारे में तो जानते ही होंगे जिसमें आप कोई भी टेक्सट को कापी करके वहाँ मनचाही भाषा में उसका ट्रांसलेशन देख सकते हैं, पहले इसके लिये ट्रांसलेट का बटन दबाना होता था, पर आजकल बस आप टाईप करते जाईये गूगल एकदम उसका ट्रांसलेशन करके नीचे दिखाता जायेगा।

    इसमें ट्रांसलेट फ़्राम लेंग्वेज से ट्रांसलेट इनटू लेंग्वेज चुन लीजिये। जैसे कि अगर आप अंग्रेजी से हिन्दी में कुछ ट्रांसलेट करना चाहते हैं तो आप दिये गये बॉक्स में अंग्रेजी में लिख दीजिये या फ़िर कापी कर दीजिये और देखिये फ़टाफ़ट गूगल महाराज उसका ट्रांसलेट आपको हिन्दी में कर देंगे।

अब आते हैं ट्रांसलेटेड सर्च पर याने कि अनुवादित खोज, कई बार इच्छा होती है कि ये चीन भारत के बारे में बहुत कुछ कह रहा है पर हमारे पास कोई खबर नहीं आती है, जिसके बहुत सारे कारण होते हैं या फ़िर खबर गलत है या सही, इसके लिये आप सीधे अपनी हिन्दी भाषा में लिखकर चाईनीज भाषा के वेबपेजों पर उससे संबंधित क्या लिखा है, ढूँढ़ सकते हैं जब आप ट्रांसलेट वेबपेज पर होते हैं वहीं पर एक ओर लिंक होता है, ट्रांसलेटेड सर्च। उपयोग करके देखें, हालांकि अनुवाद का स्तर बहुत अच्छा नहीं है हाँ पर आप लेख की मूल भावना तक जा सकते हैं,  कि लेखक क्या कहना चाहते हैं, और फ़िर आप अगर टिप्पणी देना चाहें तो वो भी दे सकते हैं, वो भी उसी की चीनी भाषा में, अरे ट्रांसलेट सुविधा से।

अनुवादित भाषा में लेख पहले देख सकते हैं और मूल भाषा में लिखा गया लेख उसके सामने ही देख सकते हैं।

كيف حصلت على وظيفة

你怎样得到我的职务

बताईये ये मैंने क्या लिखा है और कौन सी भाषा है। अरे ट्रांसलेट पेज पर जाईये न। और आकर टिप्पणी कीजिये।

5 thoughts on “क्या आपने कभी गूगल की ट्रांसलेटेड सर्च(अनुवादित खोज, 翻译搜索) का उपयोग किया है, दूसरी भाषाओं में लिखा गया अपनी भाषा में पढ़ें…

  1. वाह.. गूगल की कमाल की सेवा है। स्‍पीकर क्लिक करने पर बोलता भी है। यह सब बताने के लिए धन्‍यवाद।

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *